miércoles, 17 de junio de 2009

Gonna get along without you now

Había escuchado esta canción bastantes veces antes de ponerle cara a su cantante, Viola Wills. El tema "Gonna get along without you now" fue escrito originalmente en 1951 por Milton Kellem y la primera versión del mismo la grabó Teresa Brewer al año siguiente. Skeeter Davis la cantó en 1964, mientras que el cover de Wills se realizó en 1979, dándole a la canción un toque disco que la convirtió en un hit de las zonas de baile.

Como buen clásico, este tema tiene varias versiones e incluso traducciones al español y al catalán. Aparte de esta interpretación de la californiana Viola Wills, la canción ha pasado también por las manos de artistas como Bad Manners o The Lemonheads, y en nuestro país las revisiones más conocidas ha sido la de Soraya. Recuerdo haber escuchado este tema en español en el programa Popstars de Telecinco hace unos cuantos añitos, pero no sé que chica lo interpretaba. Buscaré los discos (sí, los tengo y hacía karaoke en mi casa... qué pasa?) y actualizaré si encuentro el tema traducido.

La versión de Viola Wills de "Gonna get along without you now" convirtió a la cantante en un icono para el mundo gay, como ya ocurrió con otras muchas intérpretes disco de los setenta y ochenta. Wills estuvo incluso actuando en las fiestas del Orgullo Gay celebradas en Las Palmas hace unos años, según informa su página web. Esta semana suena aquí esta canción como homenaje a Viola Wills, que falleció el mes pasado a los 69 años víctima de un cáncer.



Y aquí otras versiones por si os apetece comparar. Por cierto, la que yo he subido y la de GoEar también son diferentes, pero ambas son de Viola Wills según sus créditos.

"Gonna get along without you now" - Patience & Prudence
"Gonna get along without you now" - Trini López
"Gonna get along without you now" - Skeeter Davis
"Gonna get along without you now" - Soraya Arnelas
"Gonna get along without you now" - Chet Atkins (instrumental)
"Gonna get along without you now" - Bad Manners (ska)
"Tot m`anirà bé sense tu" - Cristina del Valle (en catalán)


***ACTUALIZACIÓN: Lo encontré! :D La adaptación al español se tituló "Ya no quiero lo que tú me das" y la cantó Carmen Miriam (que luego formaría parte del churro BellePop) en la gala 3 del concurso. He encontrado un link donde canta el tema, porque en YouTube parece que todo Popstars ha desaparecido por completo. Podéis escuchar la canción aquí.

6 comentarios:

  1. Hola

    Hay que ver... Así que de Viola Wills. La de veces que he oído esta canción.

    Da que pensar que la repitan tanto. Por un lado, creo que las canciones del pasado nos suelen parecer buenas porque las únicas que siguen siendo recordadas pasados 20 años son las mejores, y las que menos gracia tenían, acaban siendo olvidades. Por el otro, que se siga versionando... ¿se está perdiendo la capacidad de componer, o es cosa de la industria, que prefiere no arriesgar y repetir fórmulas exitosas del pasado?

    Bonito homenaje y muchos recuerdos entrelazados con la canción.

    Un saludo

    Juan.

    ResponderEliminar
  2. Juan, al menos la gente conoce las canciones antiguas gracias a las versiones. Quizás no sea la manera más adecuada, pero mejor eso que nada. Estoy segura de que rebuscando en los sonidos de los cincuenta y primeros sesenta aparecen cientos de temas totalmente actualizables, puesto que ese estilo de música se ha vuelto a poner de moda (Pipettes y similares).

    saluditos

    ResponderEliminar
  3. Me encanta esta sección tipo "Busque, compare y escoja"
    No sé cómo has llegado a averiguar que existía una versión en catalán. ¿Lo sabías o es que te pones a investigar a fondo?

    ResponderEliminar
  4. Me gusta mucho esta canción y toda la música de esa época. Es lo que suelo llevar en el coche para ir al trabajo. Tengo varios discos recopilatorios y creo que al menos en dos de ellos sale este tema. No sabes cómo me ha gustado haberlo encontrado en tu blog. Un beso

    ResponderEliminar
  5. Que se siga versionando a veces es bueno; acabo de escuchar la canción en su versión original, la de Teresa Brewer y no me gusta nada. Así que gracias a versionar no se perdó una canción como esta. Por otro lado a mi me suena mucho haber oido una versión en castella no y es asi, buscandola, como he llegado a esta web. Sin embargo yo no veía programas de esos de Popstar y mis recuerdos vienen de mas lejos. Así que alguna vieja versión habra por ahí a cargo de algún grupo español de los 70s o por ahi.

    ResponderEliminar
  6. yo la recuerdo con el titulo en español "ahora ya no me haces falta"
    no consigo encontrala candada por la propia viola

    ResponderEliminar

Gracias por participar en Lillusion!

Related Posts with Thumbnails