viernes, 14 de mayo de 2010

Obabakoak

No sabía que “Obabakoak” era un libro de relatos; de haberlo sabido posiblemente no lo hubiera comprado. Me cuesta mucho leer compilaciones de relatos porque necesito unas horas para asimilar el contenido de lo que leo y cambiar el chip al iniciar una nueva lectura con protagonistas y argumentos diferentes. Por ese mismo motivo soy incapaz de leer varios libros al mismo tiempo, algo que la mayoría de lectores realizan sin dificultad. Yo empiezo con uno y hasta que no lo termino no puedo enfrascarme en otro.

El caso es que compré “Obabakoak”, una obra de Bernardo Atxaga, en un aeropuerto hace ya un par de años y se me había ido retrasando en la lista de pendientes hasta ahora. Por entonces ya sabía que se había hecho una película basada en la novela y al leer la solapa por encima me pareció que podía tener un argumento interesante. Y la verdad es que me llevé una pequeña decepción cuando comencé a leer y vi que las historias tenían relación por el lugar en que transcurrían, pero ni los personajes ni los hechos coincidían en tiempo. Aún así seguí leyendo buscando el sentido a lo que me contaba Atxaga.

La obra relata el transcurrir en el pueblo vasco de Obaba, un lugar imaginario perdido en las montañas, donde se entrecruzan las vidas de varios personajes. Cada historia nos acerca a sus peculiares personalidades, abarcando desde situaciones acaecidas a principios del s.XX hasta hechos ocurridos a finales del mismo siglo. Una parte amplia del libro, dividido en tres grandes relatos, recoge una serie de cuentos, sin relación entre sí, que los protagonistas de la historia escriben para un encuentro literario.

En general la obra me pareció un poco inconexa y no me enganchó demasiado. Parece ser que el autor, cuyo nombre real es Joseba Irazu aunque siempre ha escrito bajo el seudónimo de Bernardo Atxaga, es un reputado escritor, responsable además de gran parte del repunte de la literatura en euskera. Por ese lado nada que objetar, aunque evidentemente yo he leído “Obabakoak” (1988) traducido al castellano así que no puedo opinar sobre la narración original. Por lo demás, aunque durante la lectura alterné momentos de gran interés con otros de cierto aburrimiento, el libro ha pasado por mí sin marcarme demasiado.

La novela fue adaptada al cine en 2005 por Montxo Armendáriz, en una producción que llevó el título de “Obaba”. Tenía curiosidad por saber cómo habían conseguido llevar a la gran pantalla ese conjunto de situaciones, incidencias y recuerdos de Obaba, así que me hice con la película. Mañana, la reseña.

6 comentarios:

  1. No conocía este título. Al hilo de lo que comentas, yo tampoco suelo simultanear la lectura de varios libros, salvo que ─y aquí viene mi "manía"─, alguno de ellos sea de relatos cortos. Las historias largas me exigen plena concentración, pero los relatos, si son cortos, los puedo llevar en paralelo con una novela. También me gusta tomar algún que otro apunte o anotación con cierta frecuencia. Y no suelo leer muy rápido; me gusta saborear la historia (si hay que retroceder un par de páginas para su relectura, sin problema). En fin, cosas mías... ;)

    Un saludo y buen fin de semana.

    PD: Perdona por el rollo que te he soltado. Tu reseña, muy buena.

    ResponderEliminar
  2. Sabia de la existencia del libro, pero no de su estructura... aún así tal vez le de una oportunidad más adelante.

    ResponderEliminar
  3. Que libro más interesante!No conocía de él!

    Un besino y buen finde.

    Vanesuky.

    ResponderEliminar
  4. El libro no me suena... pero la peli si. Aunque lo que iba a decir, es que yo tampoco soy de tener mas de un "frente abierto": Si leo un libro, leo ese hasta acabarlo. Puede que comience otro acontinuacion, pero no ando con 2 a la vez.

    No es por que no sea capaz (aunque no se si alguna vez lo he llegado a hacer :p) si no por mania, por orden, o como lo quieras decir.

    Eso si, no tengo problemas con libros de relatos :)

    ResponderEliminar
  5. Yo ví la peli cuando la estrenaron hace cuatro o cinco años, me acuerdo de poco pero creo que me gustó :)

    ResponderEliminar
  6. Kinezoe, ningún rollo, para eso son los comentarios :) Yo también leo despacio y a veces tengo que volver atrás para comprender algo mejor, porque siempre me da miedo perderme una palabra o no captar bien el sentido de una frase. Lo de los libros de relatos tendré que elegirlos para los viajes, porque rara vez consigo concentrarme en una lectura larga cuando viajo, aunque (qué ridícula soy) siempre llevo un libro conmigo :D

    Sr. Nocivo, el libro tiene su interés, aunque a mí no me convenciera del todo.

    Vanesuky, pues ya sabes algo de su estilo por si te apetece empezar a leerlo :)

    Jose, yo es que soy limitada y mi cabeza no da para centrarse en dos historias paralelas, así que también prefiero encadenar uno detrás de otro.

    Therwis, a mí la peli me gustó más que el libro. Ya puse la reseña por si quieres leerla :)

    saluditos!

    ResponderEliminar

Gracias por participar en Lillusion!